7823 liens privés
Court docu sur le vélo et les femmes dans le monde arabe.
Le féminisme au service du capital
Voila, les gouvernements devraient avoir comme seule obsession d'appliquer ces objectifs.
« Ils se font régulièrement casser/calmer/ridiculiser par une femme. Et c'est tant mieux »
Ce qui serait encore plus cool c'est que ni l'un ni l'autre des deux sexes ne se fasse casser/calmer/ridiculiser.
Avec l'intervention de certains membres du forum jeux vidéo . com dans les commentaires.
Beaucoup de justesse dans ses propos. Exercice difficile, car la justesse est difficile à avoir sur un sujet aussi sensible que celui-là. Merci.
« Conclusion : Afin que tout le monde comprenne le texte, il vaudrait donc mieux tout écrire, comme « lectrices et lecteurs ». »
Content de lire cette conclusion ... parce que j'en arrive à la même conclusion. ^^
Les mots du type : "paysan.nes" me posent problème, car lorsque je lis une phrase je dois à chaque mot de ce type revenir en arrière pour comprendre pourquoi il a été question des "paysannes" (la vitesse de lecture me fait voir le seul mot "paysanne" et non "paysan" et "paysanne").
A cet argument on m'a répondu qu'avec le temps mon œil s’habituerait à la chose et lirait bien les deux mots. Depuis le temps que je lis ce type de langage "non genré" mes yeux ne se sont toujours pas habitués, j'aurais tendance maintenant à croire que ce n'est pas une question d'habitude, mais une question d'accessibilité.
Si besoin est de préciser le féminin et le masculin et bien soit ! Mais écrivons les deux mots « lectrices et lecteurs ».
Ou allons encore plus loin et faisons disparaître la notion de genre de la langue française ! Après tout, pleins de langues ne font pas cette distinction et ça ne pose pas de soucis (voir https://fr.wikipedia.org/wiki/Genre_grammatical).
« Dans les rues de Kaboul, elles sont admirées ou exécrées. L’équipe féminine afghane de cyclisme lutte à vélo pour l’émancipation des femmes de leur pays. »
(source : http://liens.effingo.be/?b5ogZQ)